Trusted by US dermatology & aesthetics clinics 미국 피부과·에스테틱 클리닉이 신뢰하는 솔루션

Radically different patient support. 완전히 새로운 환자 응대.

Mito is an AI customer service platform for clinics serving international patients. Native in 4 languages. On 24/7. Built in San Francisco — now expanding to Korea. Mito는 외국인 환자를 진료하는 클리닉을 위한 AI 고객 서비스 플랫폼입니다. 4개 언어 네이티브 지원, 24시간 가동. 샌프란시스코에서 개발되어 한국으로 확장 중입니다.

Live in a week. Native in English, Korean, Mandarin, Japanese. 1주일 내 배포. 영어·한국어·중국어·일본어 네이티브.
11:47 •••
G
Glasshouse Clinic
Online · Gangnam, Seoul
Tuesday · 11:47 PM Shanghai
你好!想问一下玻尿酸填充的价格
您好,欢迎咨询 Glasshouse Clinic 🌸
玻尿酸填充根据部位和品牌略有不同:
· 苹果肌:30–50万원
· 鼻部:50–80만원
· 唇部:30–40万원
使用品牌:Restylane / Juvederm。想预约一次面诊吗?
Replied in 4s · auto-translated from Korean
Coordinator confirms 9:30 AM KST
AI customer service for clinics serving international patients. Built on Anthropic's Claude. PIPA & GDPR aware. Hosted in the United States. 외국인 환자를 진료하는 클리닉을 위한 AI 고객 서비스. Anthropic Claude 기반. PIPA·GDPR 준수. 미국 호스팅.
From the dermatology & aesthetics teams using Mito Mito를 사용 중인 피부과·에스테틱 클리닉
What it does 기능

Everything your coordinator does at 3 AM —
except they're asleep.
코디네이터가 새벽 3시에 못 하는 일을
대신 처리합니다.

No marketplace. No patient directory. Just your clinic's messaging, handled by an AI agent that's customized to your team and never sleeps. 마켓플레이스가 아닙니다. 환자 디렉토리도 아닙니다. 클리닉 팀에 맞춰 학습된, 잠들지 않는 AI 에이전트가 메시지를 처리합니다.

Native multilingual 네이티브 다국어

English, 한국어, 中文, 日本語. Patients message in their language. Mito replies in their language — no Google Translate copy-paste. 영어, 한국어, 중국어, 일본어. 환자가 모국어로 보내면, Mito가 모국어로 답합니다. Google 번역 없이.

After-hours coverage 영업시간 외 커버리지

Most international inquiries arrive after 6 PM KST. Your coordinator is asleep. Mito isn't. Average reply time: under 5 seconds. 대부분의 외국인 문의는 한국 시간 6시 이후 도착합니다. 코디네이터는 자고 있어도, Mito는 5초 안에 응답합니다.

Trained on your clinic 클리닉 맞춤 학습

Your prices, your protocols, your surgeons, your consent flows. Not a generic chatbot. Configurable in plain English (or Korean). 우리 클리닉의 가격·프로토콜·의사·동의 절차에 맞춰 학습. 평범한 챗봇이 아닙니다. 한국어·영어로 설정 가능.

Clean handoff 매끄러운 인계

Medical question? Complaint? VIP? Mito hands off to your coordinator with the full conversation pre-summarized. Nothing drops. 의학 질문, 컴플레인, VIP 환자는 전체 대화 요약과 함께 코디네이터에게 인계됩니다. 누락 없이.

Speaks every language your patients do. 환자의 모국어로 응대합니다.

Mito is fluent in English, Korean, Chinese, and Japanese — not translated, fluent. The same model that runs Anthropic's Claude, which means cultural register, honorifics, and clinical terminology all land correctly. Mito는 영어, 한국어, 중국어, 일본어에 능통합니다 — 번역이 아닌, 네이티브 수준. Anthropic Claude 모델 기반으로 문화적 톤, 존댓말, 의학 용어까지 자연스럽게 전달합니다.

  • Auto-detects the patient's language from their first message첫 메시지에서 환자 언어 자동 감지
  • Adjusts formality — Korean 존댓말, Japanese 敬語, Chinese 您한국어 존댓말, 일본어 敬語, 중국어 您 자동 조정
  • Handles mixed-language messages (very common with overseas Koreans)혼합 언어 메시지 처리 (해외 교포 환자 흔함)
🇨🇳
中文 · Shanghai · 23:47
想问玻尿酸填充的价格
🇺🇸
English · LA · 06:12
Hi, do you take international cards?
🇯🇵
日本語 · Tokyo · 22:33
ガラス肌フェイシャルについて
🇰🇷
한국어 · Seoul · 02:14
레이저 토닝 가격 문의드려요

Awake when your team can't be. 팀이 쉴 때도 깨어있습니다.

Patients message at midnight Shanghai time. 3 AM Los Angeles time. Sunday morning Tokyo time. Your coordinator can't be awake for all of it. Mito is. 상하이 자정, LA 새벽 3시, 도쿄 일요일 오전 — 환자 문의는 시간을 가리지 않습니다. 코디네이터는 그럴 수 없지만, Mito는 항상 깨어있습니다.

  • ~70% of international inquiries arrive outside 9–6 KST외국인 문의의 약 70%가 한국 시간 9–18시 외 도착
  • First-responder advantage: patients message 3–5 clinics; first reply wins선응답이 곧 예약: 환자는 3–5개 클리닉에 동시 문의
  • Mito sets clear expectations: "Our team confirms by 9:30 AM KST.""오전 9:30까지 팀이 확정합니다." 명확한 기대 설정
Coordinator 코디네이터
Inquiries 문의 분포
Mito Mito
0006121824

Trained on your prices, your protocols, your team. 우리 클리닉의 가격, 프로토콜, 팀에 맞춤 학습.

Mito is not a generic chatbot. Every deployment is configured against your specific procedure menu, surgeons, pricing, and pre/post-care protocols. You approve every word before it goes live. Mito는 범용 챗봇이 아닙니다. 클리닉의 시술 메뉴, 의사, 가격, 전/후 관리 프로토콜에 맞춰 설정합니다. 모든 응답은 사전 승인 후 적용됩니다.

  • Price-check guardrail: every quote verified against your real price list가격 검증 가드레일: AI가 가격 임의 생성 불가
  • Hard rules: never diagnose, never comment on photos medically엄격 규칙: 진단·사진 의학적 코멘트 절대 금지
  • Update procedures, hours, or pricing in plain English — live in 5 minutes시술·시간·가격 변경 시 5분 내 반영
Procedures
Surgeons
Hours
Tone
HA Filler · Cheek 300–500K KRW
HA Filler · Nose 500–800K KRW
Laser Toning 120–180K KRW
Glass Skin Facial 220K KRW
Acne Scar (Fraxel) 450K KRW

Hands off cleanly. Never drops a thread. 매끄럽게 인계. 한 건도 놓치지 않습니다.

When a patient asks something clinical, complains, or shows VIP signals, Mito stops, sets expectations with the patient, and hands the thread to your coordinator with full context — pre-summarized, translated, ready to action. 환자가 의학적 질문, 컴플레인, VIP 신호를 보이면 Mito는 즉시 멈춥니다. 환자에게 기대 시점을 안내하고, 코디네이터에게 전체 대화 요약·번역본과 함께 인계합니다.

  • Bot disclosure shown to every patient on first message첫 메시지에 AI 응대 사실 공개
  • Hand-offs include the full thread, language detected, and recommended action인계 시 전체 대화·언어·권장 조치 포함
  • Coordinator picks up next morning at 80% complete, not from scratch코디네이터는 80% 완성된 상태에서 이어받음
Mito · auto
Patient asked about post-op recovery for nose filler. Outside my safe-answer rules — escalating.
→ Coordinator inbox
Liu Xiaomei · Shanghai · CN
Asked: nose filler swelling timeline.
Lang: Chinese · Tone: cautious · Browsed: HA filler, surgeon Dr Park · Mito reply: "I'll have our team confirm by 9:30 AM KST"
What clinics say 고객 후기

From the front desks running it
at 2 AM Wednesday.
새벽 2시에도 직접 운영 중인
클리닉의 목소리.

"

We see a lot of international patients flying into LA — Korean, Mandarin, Russian. Mito caught a 2 AM Mandarin inquiry the same week we deployed. Patient was at our front desk that Wednesday. Our coordinator wasn't going to do that.

SI
Dr. Sarah Im
Founder · Lumen Dermatology, Beverly Hills
"

Our front desk closes at 7 PM. Half our consult inquiries used to die overnight — we'd reply at 9 AM and the patient had already moved on. Mito just answers them. The reply quality reads better than what we were sending in English.

MC
Marcus Chen
Practice Manager · Atlas Aesthetics, Manhattan
"

What sold me was approving every word before it goes live. We tried two other AI tools first — both quoted prices we don't actually charge. Mito physically can't make that mistake. That alone was worth the switch.

Lauren Park
Operations Director · Mercer Skin Group, Boston
"
I tried booking at five Gangnam clinics — as a patient. Three of them took over twelve hours to reply. Two never replied at all. The ones that did reply sent me back Google-translated English so broken I wasn't sure what I was actually being quoted. I'm building the product I wished existed when I sent those messages. 강남 클리닉 다섯 곳에 환자로 직접 문의해봤습니다. 세 곳은 12시간 이상 걸렸고, 두 곳은 응답조차 없었습니다. 답이 온 곳은 Google 번역기로 돌린 영어라 가격조차 정확히 알 수 없었습니다. 그때 있었으면 했던 제품을 만들고 있습니다.
VP
Vincent Park
Founder, Mito · San Francisco Mito 창립자 · 샌프란시스코
1.17M
International patients in Korea per year 연간 한국 방문 외국인 환자
4
Languages, native level 네이티브 지원 언어
<5s
Average reply time 평균 응답 시간
24/7
Always on, every timezone 24시간 365일, 모든 시간대
Trust & safety 신뢰와 안전

Designed for clinics that
can't afford a wrong answer.
잘못된 답변이 용납되지 않는
클리닉을 위해 설계되었습니다.

Three layers between the AI and a patient who deserves a real answer. AI와 환자 사이에 세 겹의 안전 장치.

PIPA & GDPR aware PIPA·GDPR 준수

Patient data encrypted at rest and in transit. US-hosted with regional data residency on request. Per-clinic data processing agreement before pilot. 환자 데이터 저장·전송 시 암호화. 미국 호스팅 (지역 잔존 옵션 제공). 파일럿 전 데이터 처리 계약 체결.

Bot disclosure & price guardrail AI 공개·가격 가드레일

Patients always know they're chatting with AI. Every price the AI quotes is regex-matched against your real price list — Mito physically cannot invent a number. 환자에게 AI 응대 사실 항상 공개. AI가 제시하는 모든 가격은 실제 가격표와 일치 여부 확인 — 가격 임의 생성 불가.

You approve every word 모든 응답 사전 승인

Your protocols, your tone, your knowledge base. Nothing goes live until your team signs off — and you can pull the plug or override any answer in real time. 우리 클리닉의 프로토콜·톤·정보. 팀 승인 전엔 어떤 응답도 활성화되지 않습니다. 실시간 중단·재정의 가능.

Stop losing patients to a 12-hour reply. 12시간 늦은 응답으로 환자를 놓치지 마세요.

A 30-day pilot on your WhatsApp and Instagram, deployed in a week. We'll handle the build. You decide if it stays. WhatsApp·Instagram에 1주일 내 배포되는 30일 파일럿. 셋업은 저희가, 도입 결정은 클리닉이.

30-day pilot · Deployed in a week · founders@withmito.com 30일 파일럿 · 1주일 내 배포 · founders@withmito.com